December 2010-January 2011. Universidad de Jaén

Esta instalación, más allá de afrontar la calle desde puntos de vista, arquitectónicos y urbanos, de diseño u ordenación, se plantea la reflexión de la calle como medio de comunicación. En el caso que nos ocupa de la comunicación política, pero por encima de todo, de un lugar de información y de intercambio de miradas. De la capacidad del arte por dialogar sobre mecanismos de comunicación que encontramos en la calle en forma de mensajes políticos, económicos y sociales de toda índole. En concreto, de la doble función estética y política del cartel, del pasquín o del panfleto.
This installation, beyond approaching the street from architectural and urban points of view, through design or planning, considers the reflection of the street as a means of communication. In this case, we mean political communication but, above all, it’s a place for information and exchanging looks. The capacity of art to converse about communication mechanisms that we find in the street in the shape of political, economic and social messages of all kinds. In particular, the double aesthetic and political function of posters, pasquinades and pamphlets.